以色列與伊朗維持?;?,有報(bào)道稱美國(guó)空襲未能摧毀伊朗核計(jì)劃,特朗普強(qiáng)烈否定
イスラエルとイラン、停戦維持 米空爆は核計(jì)畫を壊滅せずとの報(bào)道にトランプ氏が猛反発
譯文簡(jiǎn)介
以色列和伊朗于24日分別宣布達(dá)成的?;饏f(xié)議,目前雙方均表示正在維持
正文翻譯

イスラエルとイランが24日にそれぞれ合意を発表した停戦は、雙方が維持していると表明しており、25日未明(日本時(shí)間同日朝)の時(shí)點(diǎn)で効力をもち続けているとみられる。アメリカのドナルド?トランプ大統(tǒng)領(lǐng)は、米東部時(shí)間25日午前0時(shí)(日本時(shí)間同日午後1時(shí))に、戦爭(zhēng)が正式に終結(jié)するとしている。こうしたなか、米メディアはアメリカによるイラン核関連施設(shè)への空爆について、核開発計(jì)畫を壊滅させることはできなかったと米國(guó)防総省が分析していると報(bào)じた。トランプ氏とホワイトハウスはこの見方を強(qiáng)く否定している。
以色列和伊朗于24日分別宣布達(dá)成的?;饏f(xié)議,目前雙方均表示正在維持,截止25日凌晨(日本時(shí)間當(dāng)天早晨)該協(xié)議依然有效。美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普表示,美國(guó)東部時(shí)間25日零時(shí)(日本時(shí)間同日下午1時(shí)),戰(zhàn)爭(zhēng)將正式結(jié)束。在此背景下,美國(guó)媒體報(bào)道稱,關(guān)于美國(guó)對(duì)伊朗核相關(guān)設(shè)施的空襲,美國(guó)國(guó)防部分析認(rèn)為未能徹底摧毀伊朗的核開發(fā)計(jì)劃。對(duì)此,特朗普及白宮方面強(qiáng)烈否認(rèn)這一觀點(diǎn)。
イスラエルのベンヤミン?ネタニヤフ首相は24日、テレビで國(guó)民に向けて演説し、停戦を「歴史的勝利」と呼んだ。
以色列總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡24日在電視講話中向全國(guó)發(fā)表演說(shuō),稱此次?;馂椤皻v史性勝利”。
ネタニヤフ氏は、「この勝利は何世代にもわたって記憶される。私たちは差し迫っていた存亡の二つの危機(jī)を除去した。核の脅威と弾道ミサイルの脅威だ。もし行動(dòng)していなければ、たちまち消滅の危機(jī)に直面していただろう」と述べた。
內(nèi)塔尼亞胡表示:“這一勝利將被世世代代銘記。我們消除了迫在眉睫的兩大生存危機(jī)——核威脅和彈道導(dǎo)彈威脅。如果我們沒(méi)有采取行動(dòng),恐怕很快就會(huì)面臨滅頂之災(zāi)?!?br />
また、イスラエル國(guó)防軍(IDF)がイラン軍のトップ級(jí)の幹部、核科學(xué)者、高官ら「イランの上層部を排除した」と説明。イスファハン、ナタンズ、アラクの核関連施設(shè)も破壊したとした。
他還解釋稱,以色列國(guó)防軍(IDF)“清除了伊朗軍方的高層、核科學(xué)家和高官等伊朗高層人物”。并表示摧毀了伊斯法罕、納坦茲和阿拉克的核相關(guān)設(shè)施。
そして、「私たちの友人である(アメリカのドナルド?)トランプ大統(tǒng)領(lǐng)は、かつてない方法で味方してくれた。彼の指揮で、米軍はフォルドの地下深くにある濃縮施設(shè)を破壊した」として、トランプ氏の関與をたたえた。
此外,他還稱:“我們的朋友(美國(guó)總統(tǒng)唐納德·)特朗普,以前所未有的方式與我們并肩作戰(zhàn)。在他的指揮下,美軍摧毀了福爾多地下深處的濃縮設(shè)施?!睂?duì)特朗普的介入表示贊揚(yáng)。
イスラエル軍も聲明を発表。イランとの停戦を認(rèn)め、「これで焦點(diǎn)はガザに戻る」とした。
以色列軍方也發(fā)表聲明,承認(rèn)與伊朗的?;?,并稱“現(xiàn)在焦點(diǎn)將重新回到加沙”。
一方、イランのマスード?ペゼシュキアン大統(tǒng)領(lǐng)も同日、聲明を発表した。國(guó)営メディアによると、停戦を認(rèn)めたという。
另一方面,伊朗總統(tǒng)馬蘇德·佩澤什基安同日也發(fā)表聲明。據(jù)伊朗國(guó)營(yíng)媒體報(bào)道,他承認(rèn)了停火。
ペゼシュキアン氏はまた、今回の紛爭(zhēng)はイスラエルがその「冒険主義」によってイランに「押しつけた」ものだと主張?!?2日間の戦爭(zhēng)」の終結(jié)を決めたのは「イラン國(guó)民」だと述べたという。
佩澤什基安還主張,這次沖突是以色列憑借其“冒險(xiǎn)主義”強(qiáng)加給伊朗的。他表示,決定結(jié)束“12天戰(zhàn)爭(zhēng)”的是“伊朗人民”。
■イラン核計(jì)畫を壊滅できなかったと分析か
■美國(guó)分析未能摧毀伊朗核計(jì)劃?
米メディアは24日、アメリカが21日夜に発表したイラン核関連施設(shè)への空爆に関して、米國(guó)防総省の情報(bào)機(jī)関による初期評(píng)価の內(nèi)容とするものを報(bào)じた。関係者から情報(bào)提供があったとした。
美國(guó)媒體24日?qǐng)?bào)道稱,關(guān)于美國(guó)21日夜間宣布對(duì)伊朗核相關(guān)設(shè)施的空襲,披露了據(jù)稱是美國(guó)國(guó)防部情報(bào)機(jī)構(gòu)的初步評(píng)估內(nèi)容,稱有相關(guān)人士提供了信息。
それによると、空爆はイランの核開発計(jì)畫を壊滅できず、せいぜい數(shù)カ月ほどの遅れをもたらした程度とみられているという。
據(jù)悉,空襲并未能徹底摧毀伊朗的核開發(fā)計(jì)劃,充其量只造成了幾個(gè)月的延誤。
國(guó)防総省の情報(bào)評(píng)価に詳しい複數(shù)の人物は米メディアに、核施設(shè)の遠(yuǎn)心分離機(jī)はほぼ「無(wú)傷」で、被害は地上の構(gòu)造物に限られていると話したという。
多位了解國(guó)防部情報(bào)評(píng)估的人士向美國(guó)媒體表示,核設(shè)施的離心機(jī)幾乎“毫發(fā)無(wú)損”,損害僅限于地面建筑物。
複數(shù)の消息筋は、BBCが提攜する米CBSにも、濃縮ウランの備蓄の一部は攻撃前に移動(dòng)されたと話したという。
多名消息人士還向與BBC合作的美國(guó)CBS透露,部分濃縮鈾儲(chǔ)備在襲擊前已被轉(zhuǎn)移。
ホワイトハウスは、この評(píng)価を「全く間違っている」と反論し、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)を「おとしめようとする明らかな試み」だと主張した。
白宮對(duì)此反駁稱,該評(píng)估“完全錯(cuò)誤”,并認(rèn)為這是“顯而易見地試圖貶低特朗普總統(tǒng)”的行為。
トランプ氏は自身のソーシャルメディアで、米メディアを激しく批判?!弗榨Дぅ衰濠`スのCNNは、落ち目のニューヨーク?タイムズと手を組み、歴史上最も成功した軍事攻撃のひとつをおとしめようとした。イランの核施設(shè)は完全に破壊された! タイムズもCNNも國(guó)民からたたかれている!」とすべて大文字で主張した。
特朗普本人則在社交媒體上猛烈批評(píng)美國(guó)媒體:“假新聞CNN與沒(méi)落的紐約時(shí)報(bào)聯(lián)手,試圖貶低歷史上最成功的軍事打擊之一。伊朗的核設(shè)施已被完全摧毀!泰晤士報(bào)和CNN都被國(guó)民痛批!”并用全大寫字母表達(dá)了這一觀點(diǎn)。
トランプ氏は、イランのフォルド、ナタンズ、イスファハンの核濃縮施設(shè)に対して実施した、地中貫通爆弾(バンカーバスター)を使った爆撃について、それらの施設(shè)を「完全に、全面的に抹消した」と説明してきた。
特朗普此前一直宣稱,針對(duì)伊朗福爾多、納坦茲、伊斯法罕的核濃縮設(shè)施實(shí)施的鉆地炸彈轟炸,“徹底、全面地抹除了”這些設(shè)施。
米軍統(tǒng)合參謀本部のダン?ケイン議長(zhǎng)も空爆の數(shù)時(shí)間後、「(イランの核開発の)全3施設(shè)に極めて深刻な被害と破壊をもたらした」と記者団に説明していた。
美軍參謀長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議主席丹·凱恩在空襲數(shù)小時(shí)后也向記者表示,“(伊朗核開發(fā)的)全部三處設(shè)施遭受了極為嚴(yán)重的損害和破壞?!?br />
人工衛(wèi)星畫像では、フォルド核施設(shè)の入り口2カ所の周辺に六つのクレーターができ、灰色の破片などが散らばっているのが確認(rèn)できる。しかし、地下の被害の程度は不明だ。
從衛(wèi)星圖像來(lái)看,福爾多核設(shè)施入口附近出現(xiàn)了六個(gè)彈坑,并散落有灰色碎片等。但地下?lián)p害程度尚不明確。
ピート?ヘグセス米國(guó)防長(zhǎng)官は24日に聲明を出し、「私たちが見たすべてのことに基づけば、そして私はそれを全部見たが、私たちの爆撃作戦はイランの核兵器製造能力を消滅させた」とした。
美國(guó)國(guó)防部長(zhǎng)皮特·赫格塞斯24日發(fā)表聲明稱:“根據(jù)我們所見到的所有情況,我全部都看過(guò),我們的轟炸行動(dòng)消滅了伊朗的核武器制造能力?!?br />
ヘグセス氏はまた、「爆撃が破壊的でなかったと言う人は、大統(tǒng)領(lǐng)と作戦の成功を傷つけようとしているだけだ」と主張した。
赫格塞斯還主張:“那些說(shuō)轟炸沒(méi)有造成破壞的人,只是在試圖詆毀總統(tǒng)和作戰(zhàn)的成功。”
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
停戦と言うと雙方がやりあっているような印象があるが実態(tài)としてはイスラエルがいきなり破壊攻撃をしてイランが報(bào)復(fù)しただけ。この報(bào)復(fù)が正當(dāng)防衛(wèi)に當(dāng)たるなら一方的な攻撃が今も続いていることになる。さらにアメリカは宣戦布告もなく一方的に軍事施設(shè)を攻撃した。まずイスラエルとアメリカが自分たちの攻撃中止を表明した上でイランに詫びをしてイランが了解して初めて停戦協(xié)議が始まるものだと思う。アメリカの言っている停戦はやるだけやっておいてお前はやるなよと命じているようなもの。知らない間に停戦という言葉が使われているがせめて報(bào)道機(jī)関は正確に言うべきだと思う。 - UP: 10 DN: 3
說(shuō)到“?;稹保孟窠o人一種雙方都在交戰(zhàn)的印象,但實(shí)際上是以色列突然發(fā)起了破壞性攻擊,伊朗只是進(jìn)行了報(bào)復(fù)。如果這種報(bào)復(fù)算作正當(dāng)防衛(wèi)的話,那么單方面的攻擊現(xiàn)在還在繼續(xù)。此外,美國(guó)也在沒(méi)有宣戰(zhàn)的情況下單方面攻擊了軍事設(shè)施。我認(rèn)為,首先應(yīng)該是以色列和美國(guó)宣布停止自己的攻擊,并向伊朗道歉,在伊朗表示同意之后,?;鹫勁胁拍苷嬲_始。美國(guó)所謂的?;穑鋵?shí)就是“我們已經(jīng)做完了,你可別還手”這樣的命令?,F(xiàn)在“?;稹边@個(gè)詞在不知不覺中被使用了,我覺得媒體至少應(yīng)該準(zhǔn)確地表達(dá)事實(shí)。
gbz********
どちらにせよ、イランもイスラエルも暫しの停戦で回復(fù)時(shí)間を稼ぎたいのでしょうね。イスラエルは、米國(guó)を上手く引きづり込んだと言われますが、むしろ政治的にも兵力的にも限界が近く、トランプに泣きついたのではないかと思います。公約の停戦実績(jī)をつくらざるを得ないトランプは、イラン、イスラエルと取引して実施したのが今回の爆撃ショーだと思います。イランも本気で核燃料破壊されると大慘事になるので、話に乗ったのではないでしょうか?日本への原爆投下もフセインのときもそうですが、とにかく米國(guó)は、目的の為なら手段を選びませんから。トランプとすれば、停戦が來(lái)年の中間選挙まで続かないと、國(guó)內(nèi)情勢(shì)が悪化するので、まずはイスラエルをどこまで制御できるかが、今後の課題ですね。 - UP: 1 DN: 3
無(wú)論如何,伊朗和以色列大概都想通過(guò)短暫的?;饋?lái)爭(zhēng)取恢復(fù)時(shí)間。有人說(shuō)以色列成功把美國(guó)拉下水,但我反而覺得,以色列在政治和兵力上都快到極限了,只能向特朗普求助。特朗普為了兌現(xiàn)停戰(zhàn)的競(jìng)選承諾,不得不和伊朗、以色列做了交易,這次的“轟炸秀”就是這樣來(lái)的吧。伊朗如果真的讓核燃料被破壞,那將是一場(chǎng)大災(zāi)難,所以他們也參與了這個(gè)交易吧?不管是對(duì)日本投原子彈,還是對(duì)付薩達(dá)姆,美國(guó)為了達(dá)成目的從來(lái)不擇手段。對(duì)特朗普來(lái)說(shuō),如果?;鸩荒艹掷m(xù)到明年的中期選舉,國(guó)內(nèi)局勢(shì)就會(huì)惡化,所以接下來(lái)能在多大程度上控制以色列,是他需要面對(duì)的課題。
憂い人
これがトランプ流の交渉ってことか?いろいろな意見はあるだろうが、核の脅威は軽減され、長(zhǎng)く激しいものになる可能性があった戦爭(zhēng)を、とりあえず雙方の顔を立てる形で収めつつある。マーケットもその様に反応している。それに、今回のトランプの行動(dòng)は中露や北朝鮮を含めた無(wú)法國(guó)家に少なからず恐怖を與えただろう。一つの対処例になるかもしれない。 - UP: 4 DN: 5
這就是所謂的“特朗普式談判”嗎?雖然大家可能有各種各樣的看法,但核威脅得到了緩解,原本可能會(huì)變得漫長(zhǎng)而激烈的戰(zhàn)爭(zhēng),目前也算是在雙方都能接受的情況下得以收?qǐng)觥J袌?chǎng)的反應(yīng)也是如此。而且,特朗普這次的行動(dòng)應(yīng)該多少讓包括中俄和朝鮮在內(nèi)無(wú)視規(guī)則的國(guó)家感到了一些恐懼。也許這會(huì)成為一個(gè)應(yīng)對(duì)的范例。
1
「歴史的勝利」と言いますが、いきなり他國(guó)にミサイル攻撃や空爆をした成果ですから、真珠灣攻撃とどこが違うんですかね。イランとしたらそのように受け止めてるんじゃないでしょうか。正に臥薪嘗膽の狀態(tài)にあると思いますので、將來(lái)に禍根を殘したかもしれません。 - UP: 0 DN: 0
說(shuō)是“歷史性的勝利”,可這畢竟是突然對(duì)他國(guó)發(fā)動(dòng)導(dǎo)彈襲擊和空襲的結(jié)果,這和珍珠港襲擊有什么不同呢?伊朗方面恐怕也是這么看待的吧。我認(rèn)為他們正處于臥薪嘗膽的狀態(tài),也許這會(huì)為將來(lái)埋下禍根。
評(píng)論家A
トランプのイラン核施設(shè)解決論は物証に欠け、願(yuàn)望のレベルを超えない。 攻撃を予想できたイランが遠(yuǎn)心分離機(jī)を移転させるのは難しいことではなく、子供でも考えること。 トランプの負(fù)けだが、當(dāng)人が成果を言い張っている限り、政治的には當(dāng)面、安泰。 が、それがいつまで続くかは誰(shuí)も保証できない。 - UP: 7 DN: 4
特朗普關(guān)于伊朗核設(shè)施的說(shuō)法缺乏物證,僅停留在愿望層面。早已預(yù)料到襲擊的伊朗,要轉(zhuǎn)移離心機(jī)并不難,這連小孩子都能想到。雖然這場(chǎng)是特朗普的失敗,但只要他自己還在宣稱有成果,在政治上暫時(shí)還是安全的。不過(guò),這種狀況能持續(xù)多久,沒(méi)有人能保證。